Tenez vous informés de toutes les mises
à jour du site Internet
La Plume de l'Islam
Inscrivez-vous gratuitement en
entrant votre adresse e-mail.
Nombre d'inscrits
TITRE 10
DE L'APPEL A LA PRIERE
CHAPITRE PREMIER. --- Du début de l'appel à la prière et du second
appel. -- De ces mots du Coran : "Lorsque vous appelez à
la prière, ils se font de cet appel un sujet de
plaisanterie et un jeu ; et cela parce que ce sont des
gens qui ne comprennent point" (sourate V, verset 63).
-- De ces autres paroles du Coran : "Lorsqu'on vous
appelle à la prière le jour du vendredi" (sourate LXII,
verset 9).
1.
Anas a dit : "On parlait
d'allumer des feux, de se servir de crécelles ; on
rappelait ce que faisaient les chrétiens et les juifs,
quand Bilâl reçut l'ordre de faire l'appel à la prière,
deux fois pour le premier appel, une fois pour le
second."
2.
Ibn-'Omar disait : "Au
début de leur arrivé à Médine, les Musulmans se
réunissaient et s'indiquaient entre eux le moment de la
prière sans qu'on les y appelât. Un jour, comme on
s'entretenait de ce sujet, un des fidèles dit :
"Servez-vous d'une crécelle pareille à la crécelle des
Chrétiens. --- Non, dit un autre, employez une trompette
pareille à la corne dont les juifs font usage. ---
Pourquoi, demanda 'Omar, ne chargeriez-vous pas un homme
d'entre vous de faire l'appel à la prière ?" Là-dessus
l'Envoyé de Dieu dit à Bilâl : "Ô Bilâl, lève-toi et
appelle à la prière."
CHAPITRE II. --- L'appel à la
prière se répète deux fois.
1.
Anas a dit : "Bilâl reçut
l'ordre de répéter deux fois l'appel à la prière, mais
de ne prononcer qu'une seule fois le second appel, sauf
pour ces mots : "L'heure de la prière est venue."
2.
Anas-ben-Mâlik a dit :
"Quand les fidèles furent devenus nombreux, ils
parlèrent d'indiquer l'heure de la prière par quelque
chose qui la leur ferait connaître. Les uns proposèrent
d'allumer un feu ; d'autres, d'agiter une crécelle.
C'est alors que Bilâl reçut l'ordre de faire deux fois
le premier appel à la prière et une seule fois le
second."
CHAPITRE III. --- Sauf ces mots :
"L'heure de la prière est venue" le second appel n'a
lieu qu'une fois.
1.
Anas a dit : "Bilâl reçut
l'ordre de faire par deux fois le premier appel à la
prière et une seule fois seulement le second appel. ---
Comme je répétais cela à Ayyoub, dit Isma'îl, il ajouta
: sauf ces mots : "l'heure de la prière est venue".
CHAPITRE IV. --- Du mérite de l'appel à la prière.
1.
D'après Abou-Horaïra, l'Envoyé de
Dieu a dit : "Lorsqu'on fait l'appel à la prière,
Satan tourne le dos et fait des pets afin de ne pas
entendre cet appel. Quand le premier appel est terminé,
il se retourne en faisant face jusqu'au moment où le
second appel a lieu. Alors il tourne de nouveau le dos
pour faire face ensuite, quand ce second appel est
terminé. Il cherche à troubler la conscience du fidèle
en lui disant : "Songe à ceci, songe à cela", rappelant
des choses auxquelles le fidèle ne pensat pas. Il espère
ainsi arriver à ce que le fidèle ne sache plus où il en
est de sa prière."
CHAPITRE V. --- De
l'élévation de la voix pour l'appel à la prière. -- 'Omar-ben-'Abdelazîz
a dit : "Fais l'appel à la prière sans vocalises, sinon
débarrasse-nous de ta présence."
1.
'Abdallah-ben-'Abderrahman-ben-Abou-Sa'sa'a rapporte que
Abou-Sa'îd-El-Khodri lui dit un jour : "Je vois
que tu aimes la vie pastorale et le désert. Quand tu
seras au milieu de tes troupeaux ou dans le désert et
que tu feras l'appel à la prière, élève la voix en le
prononçant, car aussi loin que porte la voix de celui
qui appelle à la prière, quiconque l'entendra, génie,
homme ou objet ne manquera pas de venir témoigner en sa
faveur au jour de la Résurrection."
Abou-Sa'îd a ajouté :
"Voilà ce que j'ai entendu de la bouche du Prophète."
CHAPITRE VI.
--- De l'effusion du sang qu'empêche l'appel à la
prière.
1.
Anas-ben-Mâlik rapporte ceci : "Lorsque le
Prophète nous menait à une expédition contre une tribu,
nous ne commencions jamais l'attaque avant le matin. Si,
à ce moment, le Prophète entendait l'appel à la prière,
il s'abstenait de toute hostilité ; s'il n'entendait pas
d'appel à la prière, il brusquait l'attaque.
"Quand nous fîmes l'expédition contre Khaïbar, nous
atteignîmes cette localité pendant la nuit. Au jour, le
Prophète n'ayant pas entendu d'appel à la prière, monta
à cheval. Pour moi, je montai en croupe de Abou-Talha et
mon pied frôla celui du Prophète.
"Les gens de Khaïbar sortaient de la ville avec leurs
paniers et leurs pelles, quand ils aperçurent le
Prophète : "Mohamed ! s'écrièrent-ils ; par Dieu, c'est
Mohamed et son armée !" A cette vue, l'Envoyé de Dieu
s'écria : "Dieu est grand ! Dieu est grand ! Khaïbar est
perdue ! car, lorsque nous descendons sur le territoire
d'une tribu, quel jour néfaste se lève pour ceux qui ont
été prévenus du châtiment qui les attend."
CHAPITRE VII. --- Que doit-on dire
lorsqu'on entend celui qui appelle à la prière ?
1.
Abou-Sa'îd-el-Khodry rapporte que
l'Envoyé de Dieu a dit : "Quand vous entendrez
l'appel à la prière, dites exactement ce que dira le
muezzin."
2.
'Aïssa-ben-Talha rapporte qu'un
jour Mo'âwiya, entendant le muezzin, répéta mot pour mot
ses paroles y compris ces mots : "Je témoigne que
Mohamed est l'Envoyé de Dieu".
3.
Un de nos frères, a dit
Yahya-ben-Abou-Ketsîr, a rapporté que, lorsqu'il
entendait ces mots : "Venez à la prière",
Mo'âwiya disait : "Il n'y a de force et de puissance
qu'en Dieu." Ainsi avons-nous entendu dire votre
Prophète, ajoutait-il.
CHAPITRE VIII. --- De l'invocation à la
suite de l'appel à la prière.
1.
D'après Djâbir-ben-'Abdallah,
l'Envoyé de Dieu a dit : "Celui qui, après avoir
entendu l'appel à la prière, prononce ces mots : "Ô mon
Dieu, toi le Seigneur à qui s'adressent cette invocation
parfaite et la prière éternelle, donne à Mohamed la
place éminente et la supériorité ; envoie-le au poste
glorieux que tu lui as promis", celui-là mon
intercession lui sera sûrement acquise au jour de la
Résurrection."
CHAPITRE IX. --- Du tirage au sort pour le choix du muezzin. -- On
rapporte que certains fidèles ne s'accordant point pour
le choix du muezzin, Sa'd-ben-Abou-Waqqâs le fit tirer
au sort parmi eux.
1.
Selon Abou-Horaïra, l'Envoyé de
Dieu a dit : "Si les fidèles savaient tout ce
qu'il y a (de mérites) à faire l'appel à la prière et à
occuper le premier rang (à la prière) et qu'ils ne
trouvassent pas d'autres moyens pour y arriver que le
tirage au sort, certes ils tireraient au sort. S'ils
savaient le mérite qu'il y a à prier de bonne heure, ils
se hâteraient d'y accourir. Et enfin, s'ils savaient
tout ce qu'il y a (de mérites) dans la prière du soir et
celle du matin, ils y accourraient, fussent-ils obligés
de se traîner à quatre pattes."
CHAPITRE X. --- Des paroles étrangères introduites dans l'appel à la
prière. -- Solaïman-ben-Sorad parla en faisant l'appel à
la prière. El-Hasan a dit : "Il n'y a aucun mal à rire
pendant le premier appel à la prière ou pendant le
second."
1.
'Abdallah-ben-El-Harits rapporte
ce qui suit : "Un jour de forte boue, Ibn-'Abbâs
nous fit le prône. Quand le muezzin arriva à ces mots :
"Venez à la prière :" Ibn-'Abbâs ordonna de crier :
"Faites la prière dans vos demeures." Les fidèles
s'étant mis alors à se regarder les uns les autres,
Ibn-'Abbâs ajouta : "Un autre, meilleur que moi, a agi
ainsi, et pourtant cette prière (en commun) était une
chose obligatoire."
CHAPITRE XI.
--- De l'appel à la prière fait par un aveugle lorsqu'il
a quelqu'un pour le prévenir (que le moment de la prière
est venu).
1.
'Abdallah-ben-'Omar rapporte que
l'Envoyé de Dieu a dit : "C'est Bilâl qui fera
l'appel à la prière pendant la nuit. Mangez donc et
buvez (c'était pendant le ramadan) jusqu'au moment où le
fils de Omm-Mektoum vous appellera à la prière."
Ibn-'Omar ajoute que cet Ibn-Omm-Mektoum était un homme
aveugle qui ne faisait pas l'appel à la prière tant
qu'on ne lui avait pas dit : "Voici le matin ! voici le
matin !"
CHAPITRE XII.
--- De l'appel à la prière après l'aurore.
1.
D'après Hafsa, lorsque le
muezzin guettait l'heure de l'appel à la prière du matin
et, aussitôt que le matin paraissait, le Prophète
faisait deux légères rika' avant de procéder à la
prière.
2.
'Aïcha a dit : "Le Prophète
priait deux légères rika' entre le premier et le second
appel de la prière du matin."
3.
D'après 'Abdallah-ben-'Omar,
l'Envoyé de Dieu a dit : "C'est Bilâl qui fera
l'appel à la prière durant la nuit. Mangez donc et buvez
jusqu'à ce que Ibn-Omm-Mektoum vous appelle à la
prière."
CHAPITRE XIII. --- De l'appel à la prière
avant l'aurore.
1.
Selon 'Abdallah-ben-Mas'oud, le
Prophète a dit : "Que l'appel à la prière de
Bilâl n'empêche pas l'un de vous --- ou : l'un d'entre
vous --- de faire le repas qui précède l'aurore (en
ramadan), car il est chargé de l'appel à la prière
pendant la nuit, afin de faire coucher celui qui est
éveillé et d'éveiller celui qui dort ; ce n'est pas à
lui de dire : c'est l'aurore ou le matin." Ce disant, le
Prophète fit un geste en levant ses doigts en l'air et
en les baissant ensuite vers le sol."
Zohaïr dit que le Prophète fit le geste en plaçant ses
deux doigts indicateurs l'un sur l'autre et en les
étendant ensuite à droite et à gauche.
2.
D'après 'Aïcha, le Prophète dit :
"C'est Bilâl qui fera l'appel à la prière durant la
nuit. Mangez donc et buvez jusqu'à ce que
Ibn-Omm-Mektoum vous appelle à la prière."
CHAPITRE XIV. --- Quel intervalle doit
séparer le premier appel à la prière du second appel.
1.
'Abdallah-ben-Moghaffal-El-Mozani
rapporte que l'Envoyé de Dieu a dit : "Entre le
premier appel à la prière et le second appel, il y a le
temps, pour qui le veut, de faire une prière trois
fois."
2.
Anas-ben-Mâlik a dit :
"Aussitôt que le muezzin faisait l'appel à la prière,
des fidèles, d'entre les Compagnons du Prophète, se
rendaient en toute hâte vers les piliers de la mosquée
et, en attendant l'arrivée du Prophète, ils priaient
ainsi deux rika' avant la prière du coucher du soleil.
Il n'y avait donc pas d'intervalle entre le premier
appel et le second appel."
D'après Cho'ba, il n'y avait qu'un léger intervalle
entre les deux appels.
CHAPITRE XV. --- De ceux qui attendent le second appel à la prière.
1.
'Aïcha a dit : "Quand le muezzin se taisait après
le premier appel à la prière de l'aurore, l'Envoyé de
Dieu se levait et faisait deux légères rika' avant la
prière de l'aurore et après que l'aurore lui avait
apparu. Il se couchait ensuite sur le côté droit et
demeurait ainsi jusqu'au moment où le muezzin venait
vers lui pour le second appel."
CHAPITRE XVI. --- Entre le premier appel
et le second appel quiconque le veut peut faire une
prière.
1.
D'après 'Abdallah-ben-Moghaffal,
le Prophète a dit : "Entre les deux appels à la
prière on peut faire une prière ; entre les deux appels
on peut faire une prière." Et après avoir dit cela une
troisième fois il ajouta : "Si on le veut."
CHAPITRE XVII. --- De celui qui a dit : En
voyage qu'une seule personne fasse l'appel à la prière.
1.
Mâlik-ben-El-Howaïrits a dit :
"A la tête d'un groupe de mes contribules je vins
trouver le Prophète. Nous demeurâmes auprès de lui
pendant vingt jours. Il était compatissant et aimable.
Voyant que nous avions le désir de retourner auprès des
nôtres, il nous dit : "Retournez vers les vôtres,
demeurez parmi eux, instruisez-les et priez. Lorsque
viendra l'heure de la prière qu'un seul de vous fasse
l'appel à la prière et que le plus âgé parmi vous la
dirige."
CHAPITRE XVIII.
--- Du premier appel à la prière et du second appel pour
les voyageurs en troupes. De ces mêmes appels à 'Arafa
et à Mozdalifa. De la formule employée par le muezzin
lorsque la nuit est froide ou pluvieuse : Faites la
prière dans vos demeures.
1.
Abou-Dzarr a dit : "Nous
étions en voyage avec le Prophète. Le muezzin voulut
faire l'appel à la prière. "Attends qu'il fasse plus
frais ! dit le Prophète." Le muezzin voulut une seconde
fois appeler à la prière : "Attends qu'il fasse plus
frais ! répéta le Prophète." Puis le puezzin voulant de
nouveau faire l'appel à la prière, le Prophète lui dit :
"Attends qu'il fasse plus frais ! Attends qu'il fasse
plus frais ! lui cria le Prophète, et attends que
l'ombre des collines soit égale à leur hauteur." Enfin
il ajouta : "La chaleur excessive est une émanation de
la Géhenne."
2.
Mâlik-ben-El-Howaïrits a dit :
"Deux hommes qui voulaient entreprendre un voyage
vinrent trouver le Prophète. "Quand, dit celui-ci, vous
serez en route, faites le premier appel à la prière,
puis le second appel, et que le plus âgé de vous deux
dirige la prière."
3.
Mâlik a dit : "Nous allâmes
trouver le Prophète, et nous étions de tout jeunes gens
à peu près du même âge. Nous séjournâmes auprès de lui
vingt jours et vingt nuit. L'Envoyé de Dieu était
compatissant et aimable. Quand il pensa que nous avions
envie --- ou : le désir --- de revoir nos familles, il
nous demanda qui nous avions laissé derrière nous. Nous
l'en instruisîmes et alors il nous dit : Retournez vers
les vôtres ; demeurez parmi eux, instruisez-les,
ordonnez leur..." --- et il parla de certaines choses
que j'ai en partie retenues et en partie oubliées --- :
"Priez comme vous m'avez vu prier et, lorsque viendra
l'heure de la prière, que l'un de vous fasse l'appel à
la prière et que le plus âgé d'entre vous la "dirige".
4.
Nâfi a dit : "Par une nuit
froide, tandis que nous étions à Dejnân (petite montagne
à un berîd de la Mecque), Ibn-'Omar fit l'appel à la
prière, puis il dit : "Priez dans vos demeures." Il nous
raconta ensuite que l'Envoyé de Dieu avait ordonné au
muezzin de faire l'appel à la prière et d'ajouter
immédiatement après : "Priez dans vos demeures". La nuit
était froide ou pluvieuse et on était en voyage."
5.
Abou-Djohaïfa a dit : "J'ai
vu l'Envoyé de Dieu à El-Abtah. Ce jour-là Bilâl vint le
trouver, lui annonça la prière, puis emporta la pique
qu'il ficha à terre devant l'Envoyé de Dieu à El-Abtah.
Après cela Bilâl fit le second appel à la prière."