Sahih Al Boukhari
 

 

 
 

TITRE 10

DE L'APPEL A LA PRIERE

CHAPITRE LXXXIII. --- De l'élévation des mains au moment du premier tekbîr en même temps qu'on commence la prière.

1. D'après 'Abdallah-ben-'Omar, l'Envoyé de Dieu élevait ses deux mains à la hauteur de ses épaules quand il commençait la prière et qu'il prononçait le tekbîr de l'inclinaison. Après s'être incliné, et lorsqu'il relevait la tête, il élevait de nouveau les mains et disait : "Dieu écoute ceux qui le louent. Seigneur, à toi la louange." Il n'élevait pas les mains lors de la prosternation.


CHAPITRE LXXXIV. --- On doit élever les deux mains quand on prononce le tekbîr, quand on s'incline et quand on relève la tête.

1. 'Abdallah-ben-'Omar a dit : "J'ai vu l'Envoyé de Dieu élever les deux mains à la hauteur des épaules quand il était debout pour la prière. Il agissait de même lorsqu'il prononçait le tekbîr de l'inclinaison et aussi quand il relevait la tête après l'inclinaison et qu'il disait : "Dieu écoute ceux qui le louent." Mais il n'élevait pas les mains lors de la prosternation."
'Ali-ben-'Abdallah a dit : "C'est un devoir pour les musulmans d'élever les mains de cette façon, ainsi que l'a rapporté 'Abdallah-ben-'Omar."

2. Abou-Qilâba rapporte avoir vu Mâlik-ben-El-Howaïrits élever les mains quand il priait et qu'il prononçait le tekbîr. Il observait la même attitude quand il voulait s'incliner et quand il relevait la tête après l'inclinaison. Il racontait qu'il avait vu l'Envoyé de Dieu procéder de cette façon.



CHAPITRE LXXXV. --- A quelle hauteur faut-il élever les mains ? -- Abou-Homaïd, étant au milieu de ses compagnons, dit : "L'Envoyé de Dieu élevait les mains à la hauteur de ses épaules."

1. 'Abdallah-ben-'Omar a dit : "J'ai vu l'Envoyé de Dieu commencer la prière en prononçant le tekbîr et en élevant les deux mains à la hauteur de ses épaules. Quand il prononçait le tekbîr de l'inclinaison, il opérait de même et répétait le même geste lorsqu'il disait : "Dieu écoute ceux qui le louent." Ensuite il ajoutait : "Seigneur, à toi la louange." Il n'élevait pas les mains lorsqu'il se prosternait, ni au moment où il relevait la tête après la prosternation."


CHAPITRE LXXXVI. --- De l'élévation des mains quand on se relève après les deux inclinaisons.

1. Nâfi' rapporte que Ibn-'Omar, en commençant la prière, prononçait le tekbîr et élevait les deux mains ; il les élevait également lorsqu'il s'inclinait et lorsqu'il disait : "Dieu écoute ceux qui le louent." Lorsqu'il se relevait, après les deux inclinaisons, il élevait également les mains. Ibn-'Omar donnait cette pratique comme parvenue du Prophète par hadiths remontant.


CHAPITRE LXXXVII. --- Du fait de placer la main droite sur la gauche pendant la prière.

1. Sahl-ben-Sa'd a dit : "Des fidèles reçurent l'ordre de placer leur main droite sur le bras gauche pendant la prière."
Abou-Hâzim, qui rapporte ce hadiths, ajoute : "A ma connaissance Sahl entendait personnellement donner ce hadiths comme remontant au Prophète. Selon Ismâ'il, Abou-Hâzim aurait dit : "On fait toujours remonter ce hadiths...et non "Sahl faisait remonter (en d'autres termes, suivant une première version, Sahl aurait émis l'opinion personnelle que le hadiths était remontant, tandis que, d'après une autre version, c'était une opinion générale.)..."



CHAPITRE LXXXVIII. --- Du recueillement pendant la prière.

1. D'après Abou-Horaïra, l'Envoyé de Dieu a dit : "Pensez-vous que je n'aie la face tournée que du côté de ma qibla ? Par Dieu ! rien ne m'est caché de vos inclinaisons ou de votre recueillement, et certes, je vous vois par derrière mon dos."

2. Anas-ben-Mâlik rapporte que le Prophète a dit : "Accomplissez exactemenet les inclinaisons et les prosternations. Par Dieu ! certes, je vous vois par derrière moi --- ou peut-être, suivant une variante : "par derrière mon dos", --- chaque fois que vous vous inclinez et que vous vous prosternez."



CHAPITRE LXXXIX. --- Ce qu'il faut réciter après le tekbîr.

1. D'après Anas, le Prophète, Abou-Bakr et 'Omar commençaient la prière par ces mots : "Louange à Dieu, le maître des mondes."

2. Abou-Horaïra a dit : "L'Envoyé de Dieu gardait le silence entre le tekbîr et la récitation (du Coran). --- Je crois, dit Abou-Zor'a, en rapportant ces hadiths, que Abou-Horaïra ajoutait : "Pendant un temps très court." --- "Je dis au Prophète, poursuivit Abou-Horaïra : "Ô Envoyé de Dieu, que mon père et ma mère te servent de rançon ! Que dis-tu tout bas pendant le silence que tu gardes entre le tekbîr et la récitation (du Coran) ? --- Voici, me répondit-il, ce que je dis : "Ô mon Dieu, mets entre moi et mes péchés l'intervalle que tu as placé entre l'orient et l'occident. O mon Dieu, purifie-moi de mes péchés comme on purifie le vêtement blanc de toute tâche. Ô mon Dieu, lave mes péchés avec l'eau, la neige, la grêle !"



CHAPITRE XC.

1. Asmâ-bent-Abou-Bakr rapporte que le Prophète fit la prière de l'éclipse. Il se tint d'abord debout et resta longtemps ainsi ; après cela, il s'inclina et demeura longtemps dans cette posture. Cela fait, il se tint debout et resta longtemps ainsi ; puis il s'inclina et demeura longtemps dans cette posture. Il releva ensuite la tête et se prosterna ; après être resté longtemps dans cette attitude, il se releva et se prosterna de nouveau et demeura longtemps prosterné. Il se tint encore debout, prolongea la durée de sa station, s'inclina et resta longtemps incliné. Relevant ensuite la tête, il resta longtemps debout, s'inclina durant un long temps, releva la tête, puis il se prosterna et, après être resté prosterné longtemps, il se releva et se prosterna encore une fois longuement. La prière ainsi terminée, il dit : "Le Paradis s'est montré si près de moi que si j'avais osé y toucher je vous aurais rapporté une grappe de ses fruits. De même, l'Enfer s'est montré si près de moi que je me suis écrié : "Oh ! Seigneur, vais-je être donc avec les réprouvés ?" Et alors je vis une femme --- je crois, dit un râwi, qu'il ajouta qu'un chat égratignait. --- "Qu'est-ce ci; m'écriai-je ? --- Cette femme, me répondit-on, a emprisonné ce chat jusqu'à ce qu'il soit mort de faim, ne lui donnant pas à manger et ne le laissant pas aller chercher sa nourriture." --- Je crois, dit Nâfi', qu'on ajoute dans le récit : "des bestioles de la terre".


CHAPITRE XCI. --- Du fait de lever les yeux vers l'imam au cours de la prière. -- 'Aïcha a dit : "Le Prophète a dit : "Pendant la prière de l'éclipse, j'ai vu la Géhenne où les réprouvés se dévoraient les uns les autres. C'est à ce moment que vous m'avez vu me reculer."

1. Abou-Ma'mar a rapporté ce qui suit : "Comme nous demandions à Khattâb si l'Envoyé de Dieu récitait (du Coran) aux prières de midi et de l'après-midi, il nous répondit : "Oui. --- Et comment le saviez-vous ? ajoutâmes-nous. --- Nous le reconnaissions, répliqua-t-il, à l'agitation de sa barbe."

2. Abou-Ishaq rapporte qu'il entendit 'Abdallah-ben-Yazîd dire dans un prône : "El-Barâ, qui n'était point un menteur, nous a rapporté que, lorsque lui et ses compagnons faisaient la prière avec le Prophète, ils se tenaient debout, lorsque le Prophète relevait la tête de l'inclinaison, en sorte qu'ils le voyaient prosterné.

3. 'Abdallah-ben-'Abbâs a dit : "Il y eut une éclipse de soleil au temps du Prophète. Comme celui-ci venait de faire la prière, les fidèles lui dirent : "Ô Envoyé de Dieu, nous venons de te voir faire le geste d'essayer de saisir quelque chose de la place où tu étais ; puis nous t'avons vu reculer pas à pas. --- C'est que moi, répondit le Prophète, j'ai vu le Paradis et j'ai essayé d'y attraper une grappe de fruits ; si j'y avais réussi, vous auriez mangé de cette grappe tant que le monde durera."

4. Anas-ben-Mâlik a dit : "Après avoir présidé notre prière, le Prophète monta en chaire et, dirigeant d'un geste ses deux mains du côté de la qibla de la mosquée, il dit : "A l'instant, pendant que je dirigeais votre priète, le Paradis et l'Enfer ont apparu à mes yeux dans la direction de ce mur. Jamais je n'avais vu, comme en ce jour, (ce qu'entraîne) le bien et le mal." Trois fois il répéta ces paroles."



CHAPITRE XCII. --- Du fait de lever les yeux pendant la prière.

1. Anas-ben-Mâlik a rapporté que le Prophète a dit : "A quoi pensent donc les gens qui, durant la prière, lèvent les yeux vers le ciel ?" Puis, ses paroles à ce sujet devenant plus violentes, il finit par s'écrier : "Qu'ils s'abstiennent absolument d'agir ainsi, sinon leurs yeux seront sûrement arrachés !"


CHAPITRE XCIII. --- Du fait de se retourner pendant la prière.

1. 'Aïcha a dit : "Comme j'interrogeais le Prophète au sujet de celui qui se retourne pendant la prière, il me répondit : "C'est un larcin fait par Satan sur la prière du fidèle."

2. 'Aïcha rapporte que le Prophète fit la prière revêtu d'une khamîsa ornée de broderies et qu'il dit ensuite : "Les broderies de ce vêtement m'ont donné des distractions ; allez le porter à Abou-Djahm et rapportez-moi son anbadjâniyya (pièce d'étoffe en laine peluchée sans dessins. Suivant les uns, elle se fabriquait à Manbadj ; suivant d'autres à Anbidjân.)."


CHAPITRE XCIV. --- Le fidèle peut-il se retourner lorsque quelque évènement le menace ou qu'il aperçoit quelque chose, un crachat, par exemple, sur (la paroi de) la qibla. -- Sahl dit : 'Abou-Bakr, s'étant retourné, aperçut le Prophète."

1. D'après Ibn-'Omar : Pendant qu'il était devant les fidèles en train de diriger la prière, l'Envoyé de Dieu aperçut une mucosité sur (la paroi de) la qibla de la mosquée. Il enleva cette mucosité, puis, la prière terminée, il dit : "Quand l'un de vous est en prière il a Dieu en face de lui. Gardez-vous donc de lancer des mucosités devant vous pendant la prière."

2. Anas-ben-Mâlil a dit : "Pendant que les musulmans faisaient la prière de l'aurore, ils furent tout surpris de voir l'Envoyé de Dieu qui, ayant soulevé la portière de la chambre d''Aïcha, les contemplait. En les voyant en rangs le Prophète se mit à sourire et même à rire. Abou-Bakr recula pour regagner le rang pensant que le PRophète allait sortir (diriger la prière). Les fidèles étaient sur le point d'interrompre la prière quand le Prophète leur fit signe d'achever leur prière. Cela fait, il laissa retomber la portière et ce fut à la fin de ce jour-là qu'il mourut."


CHAPITRE XCV. --- L'imam et le fidèle doivent réciter du Coran à toutes leurs prières, qu'elles aient lieu à leurs résidences habituelles ou en voyage. Des versets qu'il faut réciter à voix haute et de ceux qu'il faut réciter à voix basse dans ces divers cas.

1. Djâbir-ben-Samora a dit : "Les habitants de Koufa se plaignirent de Sa'd (Sa'd-ben-Abou-Waqqâs) à 'Omar. Celui-ci le révoqua et le remplaça comme gouveneur de Koufa par 'Ammâr. Dans leurs plaintes, les habitants allèrent jusqu'à lui dire que Sa'd ne faisait pas correctement la prière." --- 'Omar manda alors Sa'd et lui dit : "Ô Abou-Ishaq, ces gens-ci prétendent que tu ne fais pas correctement la prière. --- "Par Dieu ! répondit Sa'd, moi, en ce qui me concerne, je leur fais faire la prière de l'Envoyé de Dieu et je n'en omets rien. A la prière du soir je prolonge les deux premières rika' et écourte les deux dernières. --- Eh, reprit 'Omar, c'est bien ce que je pensais de toi, ô Abou-Ishaq."
Là-dessus, 'Omar envoya Sa'd à Koufa en compagnie d'un ou de plusieurs émissaires --- afin d'interroger les habitants de Koufa à ce propos. L'émissaire ne laissa aucune mosquée sans s'y enquérir de la conduite de Sa'd. Partout il entendit faire son éloge en termes flatteurs. Mais, arrivé à la mosquée des Benou-'Abs, un homme de cette tribu qui se trouvait là, un nommé Osâma-ben-Qatâda, portant le surnom de Bou-Sa'da, se leva et dit : "Puisque tu nous interroges, je te dirai que Sa'd ne marchait pas avec les troupes, qu'il ne faisait pas les partages exactement et qu'il n'était pas équitable dans ses sentences." Sa'd répliqua : "Eh ! bien, par Dieu ! je vais formuler trois fois cette invocation contre toi : " Ô mon Dieu, si cet homme ment par ostentation ou par gloriole, prolonge sa misère et expose-le aux tentations."
Plus tard, lorsqu'on interrogeait cet homme, il répondait : "Je suis un vieillard âgé, exposé aux tentations et qui supporte le poids de la malédiction de Sa'd. 'Abdalmâlik, qui rapporte ce hadiths, ajoute : "Par la suite, je vis cet homme, ses cils étaient tombés de ses yeux, tant il était vieux ; malgré cela, il arrêtait les jeunes filles sur les routes et les palpait."

2. D'après 'Obâda-ben-Es-Sâmit, l'Envoyé de Dieu a dit : "Il n'y a pas eu prière pour celui qui n'a pas récité le premier chapitre du Coran."

3. D'après Abou-Horaïra : "L'Envoyé de Dieu étant allé à la mosquée, un homme entra, fit sa prière, puis salua le Prophète. Celui-ci lui rendit son salut et lui dit : "Va recommencer ta prière, car tu ne l'a pas faite." L'homme retourna faire la prière comme il l'avait faite la première fois, puis il revint saluer de nouveau le Prophète. "Va, lui répéta celui-ci, recommence ta prière, car tu ne l'a pas faite." Et il en fut ainsi trois fois. --- "Par celui qui t'a envoyé porter aux hommes la vérité, je ne sais pas faire mieux ; dis-moi ce qu'il faut faire. --- Quand tu te lèves pour faire la prière, répliqua le Prophète, prononce d'abord le tekbîr, récite ensuite tout ce qu'il te sera possible de réciter du Coran, puis incline-toi en gardant l'équilibre, relève-toi et reste debout, bien d'aplomb.


CHAPITRE CI. --- De la récitation du Coran avec prosternation (c'est-à-dire quand on récite à cette prière un des chapitres du Coran dans lesquels il faut faire une prosternation.) à la prière du soir.

1. Abou-Râfi' a dit : "Je fis avec Abou-Horaïra la prière du soir. Il récita la sourate : "Lorsque le ciel se fendra" (sourate LXXXIV), puis il se prosterna. Comme je lui en demandais la raison, il me répondit : "Je me suis ainsi prosterné derrière Abou-'l-Qâsim (le Prophète Mohamed) et je ne cesserai de me prosterner ainsi jusqu'à ce que je le rencontre (au ciel)."


CHAPITRE CII. --- De la récitation du Coran à la prière du soir.

1. El-Barâ a dit : "J'ai entendu le Prophète, à la prière du soir, réciter la sourate : "J'en jure par le figuier, par l'olivier" (sourate XCV). Jamais je n'ai entendu quelqu'un qui eût une voix plus belle (que le Prophète) et qui récitât mieux le Coran."


CHAPITRE CIII. --- L'imam prolongera (par la récitation du Coran) les deux premières rika' : il abrégera les deux dernières.

1. D'après Djâbir-ben-Samora, 'Omar dit à Sa'd : "Ils se plaignent de toi à propos de tout, même au sujet de la prière. --- Pour moi, répondit Sa'd, je la prolonge (par la récitation du Coran) durant les deux premières rika' et je l'abrège (en supprimant la récitation du Coran) durant les deux dernières. Je n'altère donc rien de la prière telle que je l'ai pratiquée ayant pour modèle l'Envoyé de Dieu. --- Tu as raison, répondit 'Omar, c'est bien là ce qu'on pensait (suivant une variante ce que je pensais) de toi."


CHAPITRE CIV. --- De la récitation du Coran à la prière de l'aurore. -- Omm-Salama a dit : "Le Prophète récita la sourate : "J'en jure par le Sinaï" (sourate LII).

1. Sayyâr-ben-Salâma, surnommé Abou-'l-Minhâl, a dit : "J'entrai avec mon frère chez Abou-Barza-El-Aslami et nous l'interrogeâmes sur l'heure des prières. "Le Prophète, nous répondit-il, faisait la prière de midi au moment où le soleil commençait à décliner. Pour celle de l'après-midi, un homme avait le temps de rentrer au quartier le plus éloigné de Médine pendant que le soleil était encore vivant." J'ai oublié ce que Abou-Barza a dit au sujet de la prière du coucher du soleil ; mais, ajouta-t-il, le Prophète ne s'inquiétait pas de retarder la prière du soir jusqu'au premier tiers de la nuit et il n'aimait pas que l'ont dormît avant cette prière, ni qu'on causât après son achèvement. Il faisait la prière du matin à un moment tel que celui qui venait de la terminer y voyait de façon à distinguer les fidèles assis à côté de lui. Dans les deux rika' (du matin), ou dans l'une d'elles seulement, le Prophète récitait de soixante à cent versets du Coran.

2. 'Atâ rapporte avoir entendu Abou-Horaïra dire : "Dans chaque prière on doit réciter du Coran. Ce que l'Envoyé de Dieu nous faisait entendre, nous vous le faisons entendre ; ce qu'il nous scellait, nous vous le scellons. Si vous ne récitez pas au delà du premier chapitre du Coran, cela suffit ; mais, si vous en récitez davantage, cela vaut mieux."


CHAPITRE CV. --- De la récitation à haute voix du Coran à la prière de l'aube. -- Omm-Salama a dit : "Je fis la tournée processionnelle derrière les fidèles ; alors le Prophète fit la prière et récita la sourate : "J'en jure par le Sinaï" (sourate LII).

1. Ibn-'Abbâs a dit : "Le Prophète s'était mis en route pour la foire de 'Okâdz, avec quelques-uns de ses compagnons. A ce moment les démons, qui venaient surprendre les secrets du Ciel, avaient été éloignés et chassés par les flammes dirigées contre eux. Ces démons étant retournés vers leurs compagnons, ceux-ci leur demandèrent ce qui leur était arrivé. "Nous avons été écartés du Ciel et empêchés d'en surprendre les secrets, répondirent-ils, et des flammes ont été lancées contre nous. --- Il faut, répliquèrent les autres, qu'un évènement nouveau ait surgi pour qu'on vous ait éloignés des secrets du Ciel. Parcourez donc la terre de l'Orient à l'Occident et voyez quel est celui qui s'est interposé entre vous et les secrets du Ciel." Les démons se mirent en route et ceux d'entre eux qui s'étaient dirigés du côté du Tihâma trouvèrent le Prophète à Nakhla (localité située à une nuit de marche de la Mecque), alors qu'il faisait route avec ses compagnons vers la foire de 'Okâdz. Au moment de leur arrivée, le Prophète et ses compagnons faisaient la prière de l'aube. Quand les démons entendirent la récitation du Coran, ils prêtèrent l'oreille et dirent ensuite : "Par Dieu ! voici celui qui s'est interposé entre nous et les secrets du Ciel." Aussitôt ils retournèrent vers leurs compagnons et leur dirent : "Frères, nous venons d'entendre une récitation merveilleuse qui dirige dans la bonne voie (sourate LXXII, verset 1). Nous croyons à ce que nous venons d'entendre et maintenant nous n'associerons plus personne à Dieu." Ce fut alors que Dieu révéla à son Prophète les paroles suivantes : "Dis : Il m'a été révélé..." (sourate LXXII, verset 1). Or, ce qui lui avait été révélé c'était uniquement ce qu'avaient dit des génies.

2. Ibn-'Abbâs a dit : "Le Prophète récitait le Coran à haute voix ou à voix basse, suivant l'ordre qui lui en était donné. "Ton Seigneur n'est pas oublieux" (sourate XIX, verset 65). "Il y a pour vous, dans l'Envoyé de Dieu, un modèle parfait à suivre" (sourate XXXIII, verset 21).


CHAPITRE CVI. --- Du fait de réciter deux sourates du Coran dans une seule rika' ; de réciter seulement les dernières sourtes du Coran ; de réciter une sourate avant une sourate précédente ; de ne réciter que le début d'une sourate. -- 'Abdallah-ben-Es-Sâïb rapporte que le Prophète, à la prière du matin, récita la sourate : "Les Croyants" (sourate XXIII) ; mais arrivé à la mention de Moïse, d'Aaron, ou à celle de Jésus, il fut pris d'une quinte de toux. Il fit alors l'inclinaison. -- 'Omar, dans la première rika', récita cent vingt versets de la sourate : "La Vache" (Sourate II), et, dans la seconde rika', une des (courtes) sourates dites metsâni (on appelle ainsi toute sourate qui contient cent versets au maximum ; ce nom est également donné à toutes les sourates, moins les sept plus longues du Coran.). -- Durant la première rika', El-Ahnaf récita la sourate de "La Caverne" (sourate XVIII) et, durant la seconde, celle de Joseph (sourate XII) ou celle de "Younous" (sourate X). El-Ahnaf rapporte que, faisant la prière du matin sous la direction d''Omar, il récita deux de ces sourates. -- Ibn-Mas'oud récita quarante versets de la sourate "Le Butin" (sourate VIII) et, dans la seconde rika', une sourate de la partie du Coran dite moffasal. -- Abou-Qatâda a dit à propos de celui qui ne récite qu'une seule sourate dans deux rika' ou qui répète la même sourate dans deux rika' : "Tout cela fait partie du Livre de Dieu". --'Obaïd-Allah dit, d'après Tsâbit, qui le tenait de Anas-ben-Mâlik : Un homme des Ansâr dirigeait la prière des Ansâr dans la mosquée de Qobâ. Chaque fois qu'il commençait la récitation d'une des sourates qu'on récite au cours de la prière, il débutait par ces mots : "Dis : Il est Dieu, il est unique..." (sourate CXII). Puis, quand il avait terminé cette sourate, il en récitait une autre. Comme il agissait ainsi à chaque rika' ses compagnons l'interpellèrent en ces termes : "Tu débutes toujours par cette même sourate ; puis tu estimes que cela est insuffisant et tu en récites une autre. Eh ! bien, récite cette (seule) sourate, ou bien, si tu veux la laisser de côté, récites-en une autre." -- "Je ne renoncerai pas à cette sourate, répliqua-t-il ; si vous voulez que je dirige votre prière ainsi, je continuerai à la diriger ; si cette façon de faire vous répugne, je renoncerai à diriger votre prière." Or, les Ansâr estimaient que cet homme était le plus digne d'entre eux et il leur déplaisait d'être dirigés dans leur prière par une autre personne. Mais, lorsque le Prophète vint les voir, ils lui racontèrent l'incident. "Ô un tel, dit alors le Prophète, qu'est-ce qui t'empêche de te rendre au désir de tes compagnons ? Qu'est-ce qui te porte à réciter obligatoirement cette sourate à chaque rika' ? -- C'est que je l'aime cette sourate, répliqua l'homme. -- Cette affection, reprit le Prophète, te fera entrer au Paradis."

1. Abou-Wâïl a dit : "Un homme vint trouver Ibn-Mas'oud et lui adressa les paroles suivantes : "J'ai récité cette nuit tout le mofassal dans une seule rika'." --- Alors tu as récité cela précipitamment comme on débite des vers, répliqua Abou-Wâïl ; moi je connais les sourates analogues (c'est-à-dire traitant de sujets analogues et non des sourates de même longueur) que le Prophète accouplait dans ses prières." Et Abou-Wâïl mentionna vingt sourates du mofassal qu'on récitait deux par deux dans chaque rika'."


CHAPITRE CVII. --- Dans les deux dernières rika', le fidèle doit réciter le premier chapitre du Coran.

1. D'après Abou-Qatâda, le Prophète, à la prière de midi, récitait le premier chapitre du Coran dans les deux premières rika' ainsi que deux autres sourates. "Dans les deux dernières rika' il récitait le premier chapitre du Coran en nous faisant entendre certains versets. Il prolongeait la récitation durant la première rika' et l'abrégeait durant la seconde. Il agissait de même à la prière de l'après-midi et à celle du matin."


CHAPITRE CVIII. --- De la récitation du Coran à voix basse pendant la prière de midi et celle de l'après-midi.

1. Abou-Ma'mar rapporte ce qui suit : "Nous demandâmes à Khabbâb si le Prophète récitait du Coran à la prière de midi et à celle de l'après-midi. --- Oui, nous répondit-il." --- Et comment le saviez-vous ? réprimes-nous. --- Au mouvement de sa barbe, répliqua-t-il."


CHAPITRE CIX. --- Quand l'imam fait entendre (aux fidèles) le verset qu'il récite.

1. Abou-Qatâda rapporte que le Prophète récitait le premier chapitre du Coran et une autre sourate pendant les deux premières rika' de la prière de midi et de celle de l'après-midi. "Parfois, dit-il, il nous faisait entendre un verset. Il prolongeait la récitation pendant la première rika'."


CHAPITRE CX. --- La récitation du Coran prolongée pendant la première rika'.

1. Abou-Qatâda rapporte que le Prophète prolongeait la récitation du Coran durant la première rika' à la prière de midi ; il l'abrégeait pendant la seconde rika'. Il faisait de même à la prière du matin.


CHAPITRE CXI. --- L'imam doit prononcer Amen ! A haute voix. 'Atâ a dit : "Amen ! est une invocation. Quand Ibn-Ez-Zobaïr et les fidèles placés derrière lui disaient : "Amen", un éclat de voix remplissait la mosquée. -- Abou-Horaïra interpellait l'imam en ces termes : "Ne dis pas "amen" avant que je ne sois là." -- Nâfi' a dit : "Ibn-'Omar ne manquait jamais de dire : amen, et il exhortait vivement les fidèles à le dire. Nâfi' ajoutait : "J'ai entendu Ibn-'Omar dire qu'un grand mérite était attaché à cette formule."

1. D'après Abou-Horaïra, le Prophète a dit : "Quand l'imam dit : Aman ! dites : Amen ! Celui qui prononce amen ! en même temps que les anges prononcent ce mot obtiendra le pardon de toutes ses fautes passées."
Suivant Ibn-Chihâb, l'Envoyé de Dieu disait : "Amen !"


CHAPITRE CXII. --- Du mérite qu'il y a à dire Amen !

1. D'après Abou-Horaïra, l'Envoyé de Dieu a dit : "Celui d'entre vous qui dira : Amen ! alors que les anges dans le ciel disent : Amen ! --- les deux mots étant prononcés en même temps, -- obtiendra le pardon de toutes ses fautes passées."



CHAPITRE CXIII. --- Le fidèle doit dire Amen à haute voix.

1. Abou-Horaïra, l'Envoyé de Dieu, a dit : "Quand l'imam prononce ces mots : "...et non de ceux contre qui tu es irrité, ni de ceux qui sont dans l'erreur" (sourate I, verset 7), dites tous : Amen ! Celui qui aura prononcé ce mot en même temps que les anges le prononcent, obtiendra le pardon de toutes ses fautes passées."


CHAPITRE CXIV. --- Du fidèle qui s'incline avant d'arriver dans le rang.

1. El-Hasan rapporte que Abou-Bakra, arrivant auprès du Prophète (à la prière) au moment où celui-ci s'inclinait, s'inclina également avant d'avoir gagné son rang. Comme on racontait ce fait au Prophète, il dit à Abou-Bakra : "Que Dieu augmente ta ferveur, mais ne recommence pas."


CHAPITRE CXX. --- Le dos doit être horizontal pendant l'inclinaison. -- Abou-Homaïd, entouré de quelques-uns des compagnons a dit : "Le Prophète s'inclina, puis baissa le dos."


CHAPITRE CXXI. --- Quelles limites il faut observer pour que l'inclinaison soit parfaite, le fidèle se mettant d'aplomb et gardant quelque temps l'équilibre.

1. El-Barâ-ben-'Âzib a dit : "Le Prophète faisait durer d'une façon à peu près égale le temps de l'inclinaison, de la prosternation, l'intervalle entre deux prosternations et le temps qu'il se redressait après l'inclinaison, mais non pas le temps qu'il restait debout ou assis."


CHAPITRE CXXII. --- De l'ordre donné par le Prophète à quelqu'un de recommencer sa prière parce qu'il n'avait pas accompli intégralement l'inclinaison.

1. D'après Abou-Horaïra, le Prophète étant entré à la mosquée, un homme vint, fit la prière, puis alla vers le Prophète et le salua. Le Prophète lui rendit son salut puis il dit : "Retourne faire ta prière, car tu n'as pas prié." L'homme fit la prière de nouveau et alla ensuite saluer le Prophète qui lui répéta : "Retourne faire ta prière, car tu n'as pas prié." Il en fut ainsi une troisième fois et alors l'homme s'écria : "Par celui qui t'a envoyé apporter la vérité, je ne sais pas mieux faire, instruis-moi donc." --- "Quand tu te lèves pour la prière, répondit le Prophète, prononce le tekbîr, récite ce que tu pourras du Coran ; incline-toi jusqu'à ce que tu sois en équilibre, relève-toi ensuite jusqu'à ce que tu sois d'aplomb ; alors, prosterne-toi en te mettant en équilibre, redresse-toi sur ton séant et demeure ainsi en équilibre ; prosterne-toi encore en gardant l'équilibre. Fais ainsi dans tout le cours de ta prière."


CHAPITRE CXXIII. --- De l'invocation durant l'inclinaison.

1. 'Âïcha a dit : "Pendant ses inclinaisons et ses prosternations, le Prophète disait : "Gloire à toi, ô mon Dieu, ô Seigneur. Et par ta gloire, ô mon Dieu, pardonne-moi !"


CHAPITRE CXXIV. --- De ce que l'imam doit dire ainsi que les fidèles qui sont derrière lui lorsqu'il lève la tête après l'inclinaison.

1. Abou-Horaïra a dit : "Le Prophète, après avoir dit : "Dieu écoute ceux qui le louent", ajoutait : "Ô mon Dieu, Seigneur, et à toi la louange." Lorsqu'il s'inclinait et qu'il relevait la tête, il prononçait le tekbîr, et quand il se redressait de chacune des deux prosternations, il disait : "Dieu est grand".


CHAPITRE CXXV. --- Du mérite de ces mots : "Ô mon Dieu, Seigneur, et à toi la louange."

1. Selon Abou-Horaïra, l'Envoyé de Dieu a dit : "Quand l'imam a prononcé ces mots : "Dieu écoute ceux qui le louent", dites : "Ô mon Dieu, Seigneur, et à toi la louange." Celui qui prononce ces paroles en même temps que les anges les disent eux-mêmes obtiendra le pardon de tous ses péchés passés."


CHAPITRE CXXVI. --- De la formule de résignation.

1. Selon Abou-Salama, Abou-Horaïra dit : "Je vais vous montrer de près la prière du Prophète." Et Abou-Horaïra prononçait alors la formule de résignation, pendant la première rika' de la prière de midi, de celle du soir et de celle du matin, après avoir dit : "Dieu écoute ceux qui le louent". Il faisait des voeux pour les croyants et appelait la malédiction du Ciel sur les infidèles."

2. Anas a dit : "La formule de résignation était prononcée dans la prière du coucher du soleil et dans celle du matin."

3. Rifâ'a-ben-Râfi'-Ez-Zoraqi a dit : "Un jour nous faisions la prière derrière le Prophète. Au moment où il leva la tête, à la suite de l'inclinaison, il prononça ces mots : "Dieu écoute ceux qui le louent." Un homme qui se trouvait derrière lui dit alors : "Seigneur, et à toi la louange, louange fréquente, pure et bénie." La prière terminée, le Prophète demanda qui avait ainsi parlé. Cet homme s'étant nommé, le Prophète dit : "J'ai vu trente et quelques anges qui se hâtaient, chacun voulant être le premier à mettre ces mots par écrit."


CHAPITRE CXXVII. --- De la façon de reprendre l'équilibre quand on relève la tête après l'inclinaison. -- Abou-Homaïd a dit : "Le Prophète se redressa et se tint debout d'aplomb, en sorte que toutes ses vertèbres étaient revenues bien en place."

1. Tsâbit a dit : "Anas-ben-Mâlik nous décrivait la façon dont le Prophète priait ; puis il faisait la prière. Quand il relevait la tête, après l'inclinaison, il restait debout si longtemps que nous disions : "Il a oublié (le reste de la prière)."

2. El-Barâ a dit : Le Prophète faisait durer un temps à peu près égal ses inclinaisons, ses prosternations, le redressement de sa tête après l'inclinaison, et l'intervalle qui sépare les deux prosternations."

3. Abou-Qilâba a dit : "Mâlik-ben-El-Howaïrits nous montrait de quelle façon le Prophète faisait la prière, et cette démonstration avait lieu en dehors des heures canoniques. Il se mettait debout, s'affermissant dans cette position ; il s'inclinait, s'affermissant dans cette position. Puis il levait la tête et restait immobile un court instant."
Abou-Qilâba ajoute : "Il nous fit faire la prière comme nous la fait faire notre cheikh Abou-Boraïd que voici, Abou-Boraïd, après avoir relevé la tête à la suite de la dernière prosternation, restait assis bien d'aplomb et ne se relevait qu'après cela."



CHAPITRE CXXVIII. --- En prononçant le tekbîr au moment de la prosternation on doit toucher le sol. --Nâfi' a dit : "Ibn-'Omar posait ses deux mains à terre avant ses deux genoux."

1. Abou-Bakr-ben-'Abderrahman-ben-El-Hârits-ben-Hichâm et Abou-Salam-ben-'Abderrahman rapportent que Abou-Horaïra prononçait le tekbîr à toutes les prières canoniques et autres pendant le ramadân et les autres mois. Il le prononçait quand il était debout et également quand il s'inclinait. Ensuite il disait : "Dieu écoute ceux qui le louent", et ensuite : "Seigneur et à toi la louange" avant de se prosterner. Après cela, il disait : "Dieu est grand" au moment où il se baissait pour la prosternation. Il prononçait encore le tekbîr quand il relevait la tête après la prosternation, puis quand il se prosternait (de nouveau), quand il relevait la tête après la prosternation, quand il se mettait debout après le moment où l'on reste assis à la fin des deux rika'. Il faisait ainsi à chaque rika' jusqu'à ce qu'il eût achevé sa prière, et disait alors : "Par celui qui tient mon âme entre ses mains, je viens de vous montrer la reproduction de la prière du Prophète, car c'est ainsi qu'il pria jusqu'au jour où il quitta ce monde."
Abou-Horaïra, ajoutent les deux traditionnistes, a dit : "Lorsque l'Envoyé de Dieu relevait la tête il disait : "Dieu écoute ceux qui le louent, Seigneur et à toi la louange." Ensuite il faisait des voeux à l'égard de certaines personnes qu'il désignait par leurs noms. Par exemple, il disait : "Ô mon Dieu, délivre El-Walîd-ben-El-Walîd, Salama-ben-Hichâm, 'Ayyâch-ben-Abou-Rebî'a et tous les faibles d'entre les musulmans. Ô mon Dieu, accable de ta colère la tribu de Modar ; fais que ses années soient comme celles de Joseph." A cette époque, les gens de la tribu de Modar habitant à l'Orient de Médine étaient en hostilités contre le Prophète.

2. 'Ali-ben-'Abdallah rapporte que Sofyân lui a raconté plus d'une fois que Ez-Zohri avait entendu Anas-ben-Mâlik rapporter ce qui suit : "L'Envoyé de Dieu, étant tombé de cheval, s'écorcha le côté droit. Nous allâmes lui faire visite, et l'heure de la prière étant venue, il la dirigea tout en restant assis, et nous-mêmes nous gardâmes la même posture."
Une autre fois, Sofyân dit : "Nous fîmes la prière assis ; quand elle fut terminée, le Prophète dit : "L'imam a été uniquement institué pour qu'on l'imite. Quand il prononce le tekbîr, prononcez-le ; s'il s'incline, inclinez-vous, et lorsqu'il relève la tête, relevez-la. Enfin, quand il dira : "Dieu écoute ceux qui le louent, dites : "Seigneur et à toi la louange."

 

                                 page suivante : 1...2...3...4...5...6

 

Titre 1 :
De la révélation à son début.
Titre 2 :
De la foi     
Titre 3 :
De la science.
Titre 4 :
Des ablutions
Titre 5 :
De la lotion.
Titre 6 :
Des menstrues.
Titre 7 :
De la lustration
Titre 8 :
De la prière.
Titre 9 :
Des heures fixées pour la prière.
Titre 10 :
De l'appel à la prière.   
Titre 11 :
Du vendredi.
Titre 12 :
De la prière en cas de danger.
Titre 13 :
Des deux fêtes.
Titre 14 :
De la rika' impaire.
Titre 15 :
Des rogations.
Titre 16 :
Des éclipses.
Titre 17 :
De la prosternation (pendant
 la récitation du Coran.)
Titre 18 :
De l'abrègement de la prière.
Titre 19 :
De la prière nocturne.
Titre 20 :
De la supériorité de la prière (faite) dans la mosquée de la Mecque et dans celle de Médine.
Titre 21 :
Des catégories d'actes permis pendant la prière.
Titre 22 :
Des distractions dans la prière.
Titre 23 :
Des funérailles.
Titre 24 :
De la dîme.
Titre 25 :
Du pèlerinage.
Titre 26 :
De la visite pieuse.
Titre 27 :
Du pèlerin empêché.
Titre 28 :
De l'expiation du délit de chasse et
d'autres choses analogues.
Titre 29 :
Des mérites de Médine.
Titre 30 :
Du jeûne.
Titre 31 :
De la prière (en commun) pendant
les nuits de Ramadan.
Titre 32 :
De l'excellence de la nuit du destin.
Titre 33 :
 De la retraite spirituelle.
 



 

 

© La Plume de l'Islam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

Nombre de visiteurs aujourd'hui :

Actuellement en ligne :

Pages visitées :